有珠吐槽vol.11—有必要等游戏汉化么?

作者:久遠寺有珠 2017-06-08 15:09

这里是突然海豹的有珠

(醒醒,死亡爱丽丝又开关开关开关服了)

8054819f-1aba-4520-8c3b-2d5be408bc23_watermark.jpg


在悟饭里玩模拟器游戏的小伙伴们


可能经常会碰到这么一个问题


游戏没有中文......


几乎每一个不是中文的游戏下方都有这样的评论:


求出汉化版!!!


然而并不是在下面吱一声,游戏就能马上变成汉化版的


都是十几二十多年前发售的游戏了,等汉化明显是不现实的事情


也许是一年,也许是三年,也许......永远也不会出


为什么没有汉化版?原因大致有两个


1.游戏本身就不是中国做的,自然很难有中文


(中国出的游戏也不会特地去做个日文版吧?)


QQ截图20170608152911.jpg

上面这个是特例


2.游戏太冷门,没有民间汉化组做


大部分热门并且有必要汉化的游戏,基本上都是有汉化版的。当然也有很多好玩的没有汉化版的游戏


遇到这种情况,又很想玩汉化版的游戏怎么办?


找商业汉化组


“商业”当然是要付钱的


价钱嘛,一般都够你买几十份甚至上百份原版正版游戏了,更不现实...


我们为什么要汉化版的游戏?


玩家:这不是废话么......


当然是看不懂啊?以为人人日语N1,英语专八?


某天,有珠在评论区中看到了这么一条内容,感触颇深


QQ截图20170608163107.jpg


小时候玩的很多游戏都没有中文,还是慢慢摸索打通了


初中的时候,有珠第一次玩PS版本的《最终幻想7》,是日文版的


那个时候有珠还不会日文,家里也没有网,查不了攻略


看不懂的日文RPG游戏要怎么通关?


答案是——把大地图逛完,和每个村子里的人都说一次话


虽然看不懂,有珠还是被游戏中的剧情感动到了(这里就不剧透了)


有珠还看到过这样的评论:“现在条件好了,求个汉化版又怎么样了?”


条件确实好了这段话确实没错


网络普及,日文或者英文游戏攻略可以很方便的查到


自学日语也很方便,而且很容易入门


(有珠庆幸在大学的时候学了一点,现在已经没时间看书了)


当然,你也可以选择去玩其他有中文的游戏


毕竟现在好玩的游戏这么多,少玩一个也不碍事


(碧蓝幻想害得我都没时间玩别的游戏了QAQ)


真正爱游戏人会用自己的行动证明:例如购买正版游戏等等


与其等不知猴年马月才能出的老游戏汉化版


不如支持下这些游戏的正版最新作


买国外游戏的中国人多了,厂商自然会开始考虑在游戏续作里加入中文


下图是某游戏续作加入官方中文后,国区steam的销量情况


ee1c163b5bb5c9ea03cb7f8bdf39b6003af3b321.jpg


精灵宝可梦的新作11月17日发售,依然有官方中文

006BjBn1gy1fgbubnmg0pj30nb0cd75b.jpg


看来上次日月的中文版销量挺好的


还是那句话,如果国产游戏足够好玩


我们也没必要去玩国外的游戏_(:з」∠)_


大总管已经玩了快两天的《魂斗罗 归来》了......


有珠谈模拟器板块长期接受投稿,如果有想安利的游戏,或者有趣的游戏话题,欢迎加下面的群找我投稿


模拟器资深玩家交流(兼有珠谈模拟器投稿)群144457765